AGB

Загальні умови та інформація про клієнтів

I. Загальні положення та умови

§ 1 Основні положення

(1) Наведені нижче умови застосовуються до договорів, які ви укладаєте з нами як постачальником (Symboltextil GmbH) через веб-сайт walkiddy.com. Якщо інше не погоджено, включення будь-яких положень та умов, якими ви могли скористатися, заперечується.

(2) Споживач у розумінні наступних положень - це будь-яка фізична особа, яка укладає юридичну операцію з метою, яка не може бути переважно віднесена до її комерційної чи незалежної професійної діяльності. Підприємець - це будь-яка фізична чи юридична особа чи дієздатне товариство, які при укладанні правових угод здійснюють свою незалежну професійну або комерційну діяльність.

§ 2 Укладення договору

(1) Предметом договору є продаж товару  .

Наші пропозиції в Інтернеті не є обов'язковими і не є обов'язковою пропозицією укласти договір.

(2) Ви можете надіслати зобов’язуючу пропозицію щодо купівлі (замовлення) через онлайн-систему кошика для покупок.
Dabei werden die zum Kauf beabsichtigten Waren im „Warenkorb" abgelegt. Über die entsprechende Schaltfläche in der Navigationsleiste können Sie den „Warenkorb" aufrufen und dort jederzeit Änderungen vornehmen. Nach Anklicken der Schaltfläche "Kasse" oder "Weiter zur Bestellung" (oder ähnliche Bezeichnung) und der Eingabe der persönlichen Daten sowie der Zahlungs- und Versandbedingungen werden
 Ihnen abschließend die Bestelldaten als Bestellübersicht angezeigt. 
 
Перед відправкою замовлення ви маєте можливість ще раз перевірити інформацію в огляді замовлення, змінити її (також за допомогою функції «назад» інтернет-браузера) або скасувати замовлення.
Відправляючи замовлення за допомогою відповідної кнопки («замовити з оплатою», «купити» / «купити зараз», «замовити з оплатою» або аналогічний термін), ви робите нам обов'язкову пропозицію.
Спочатку ви отримаєте автоматичний електронний лист із підтвердженням отримання вашого замовлення, що ще не призводить до укладення договору.

(3) Акцепт пропозиції (і, таким чином, укладення договору) відбувається протягом 2 днів шляхом підтвердження в текстовій формі (наприклад, електронною поштою), в якому вам підтверджується виконання замовлення або доставка товару (підтвердження замовлення).
Якщо ви не отримали відповідне повідомлення, ви більше не прив'язані до свого замовлення. У цьому випадку будь-які вже надані послуги повертаються негайно.

(4) Обробка замовлення та передача всієї інформації, необхідної для укладення договору, частково автоматизована електронною поштою. Таким чином, ви повинні переконатися, що адреса електронної пошти, яку ви нам надаєте, є правильною, що отримання електронних листів технічно забезпечено і, зокрема, що цьому не перешкоджають фільтри СПАМу.

§ 3 Право на утримання, збереження права власності

(1) Ви можете скористатися правом утримання, лише якщо воно стосується претензій з тих самих договірних відносин.

(2) Товар залишається нашою власністю до повної сплати вартості покупки.

§ 4 Гарантія

(1) Застосовуються законні права відповідальності за дефекти.

(2) Як споживача, вас просять повернути товар після доставки негайно перевірити на комплектність, явні дефекти та транспортні пошкодження та якнайшвидше повідомити про будь-які скарги нам та експедитору. Якщо ви не дотримуєтесь цього, це не матиме впливу на ваші законні гарантійні вимоги.

(3)Якщо характеристика товару відхиляється від мети вимоги , відхилення вважається узгодженим, лише якщо ви були проінформовані про це до того, як ми зробили договірну заяву, і відхилення було чітко та окремо погоджено між договірними сторонами.

§ 5 Вибір права, місце виконання, місце юрисдикції

(1) Застосовується німецьке законодавство. Для споживачів цей вибір закону застосовується лише в тій мірі, в якій захист, наданий імперативними положеннями законодавства країни постійного проживання споживача, не скасовується (принцип сприятливості).

(2) Місцем виконання всіх послуг, що випливають із ділових відносин з нами, і місцем юрисдикції є наш зареєстрований офіс, якщо ви не споживач, а продавець, юридична особа публічного права або спеціальний фонд публічного права. Те саме стосується випадків, коли у вас немає загальної юрисдикції в Німеччині чи ЄС, або ваше місце проживання чи звичайне проживання невідоме на момент подання позову. Це не впливає на право звернутися до суду за іншою юрисдикцією.

(3) Положення Конвенції ООН про договори міжнародної купівлі-продажу товарів прямо не застосовуються.





II. Інформація про клієнта

1. Особа продавця

Symboltextil GmbH
Gutenbergstraße 5c
24558 Хенштедт-Ульцбург
Німеччина
Телефон: +4941939619195
Електронна пошта: info@walkiddy.com



Альтернативне вирішення суперечок:
Європейська комісія надає платформу для позасудового вирішення суперечок в режимі онлайн (платформа ОС), доступну за адресою https://ec.europa.eu/odr .


Ми не бажаємо та не зобов’язані брати участь у розгляді спорів у арбітражних радах споживачів.

2. Інформація про укладення договору

Технічні етапи укладення договору, укладення самого договору та варіанти виправлення здійснюються відповідно до положень «Укладення договору» наших Загальних положень та умов (Частина I.).

3. Підрядна мова, зберігання тексту підряду

3.1. Vertragssprache ist deutsch .

3.2. Ми не зберігаємо повний текст договору. Перед відправкою замовлення через систему онлайн-кошика  дані договору можна зберегти за допомогою функції друку браузера можна роздрукувати або зберегти в електронному вигляді. Після того, як ми отримаємо замовлення, дані замовлення, юридично необхідна інформація для контрактів дистанційного продажу та загальні положення та умови буде знову надіслано вам електронною поштою.

4. Істотні характеристики товару або послуги

Основні характеристики товарів та/або послуг можна знайти у відповідній пропозиції.

5. Ціни та способи оплати

5.1. Ціни, зазначені у відповідних пропозиціях, а також витрати на доставку являють собою загальні ціни. Вони включають усі компоненти ціни, включаючи всі відповідні податки.

5.2. Вартість доставки не входить у вартість покупки. Доступ до них можна отримати за допомогою відповідної позначеної кнопки на нашому веб-сайті або у відповідній пропозиції, вони відображаються окремо під час процесу замовлення та оплачуються додатково, якщо безкоштовна доставка не гарантована.

5.3. Доступні способи оплати відображаються під відповідною кнопкою на нашому веб-сайті або у відповідній пропозиції.

5.4. Якщо інше не зазначено для окремих методів оплати, платіжні вимоги, що випливають з укладеного договору, підлягають оплаті негайно.

6. Умови доставки

6.1. Умови доставки, дату доставки та будь-які існуючі обмеження доставки можна знайти під відповідною кнопкою на нашому веб-сайті або у відповідній пропозиції.

6.2. Якщо ви є споживачем, відповідно до закону ризик випадкової втрати та випадкового псування товару, проданого під час транспортування, переходить до вас лише тоді, коли товар вам передано, незалежно від того, застраховане чи незастраховане відправлення. Це не стосується випадків, коли ви самостійно доручили транспортну компанію, не вказану підприємцем чи іншою особою, призначеною для здійснення перевезення.

7. Нормативна відповідальність за недоліки

Відповідальність за дефекти базується на положенні «Гарантія» в наших Загальних положеннях та умовах (частина I).

Ці загальні умови та інформація для клієнтів створені юристами дилерської асоціації, які спеціалізуються на ІТ-праві та постійно перевіряються на відповідність законодавству. Merchant Association Management AG гарантує юридичну безпеку текстів і несе відповідальність у разі попереджень. Додаткову інформацію можна знайти за адресою: https://www.haendlerbund.de/de/leistungen/rechtssicherheit/agb-service.

Останнє оновлення: 29.11.2023